Перейти к основному содержанию

Bosch Lawnmower Rotak 34 Manual

PetrVsevolodovich20 пт, 23.12.2022 - 21:14

File Name:Bosch Lawnmower Rotak 34 Manual.pdf


ENTER SITE »»» DOWNLOAD PDF


CLICK HERE »»» BOOK READER


Size: 1956 KB
Type: PDF, ePub, eBook
Uploaded: 2 May 2019, 20:55
Rating: 4.6/5 from 782 votes.
tatus: AVAILABLE
Last checked: 11 Minutes ago!
eBook includes PDF, ePub and Kindle version
In order to read or download Bosch Lawnmower Rotak 34 Manual ebook, you need to create a FREE account.

✔ Register a free 1 month Trial Account.
✔ Download as many books as you like (Personal use)
✔ Cancel the membership at any time if not satisfied.
✔ Join Over 80000 Happy Readers






































































Ensure replacement parts fitted are Bosch approved. Do not operate the lawnmower when barefoot or wearing Always wear gardening gloves when handling or working open sandals, always wear substantial footwear and near the sharp blade. Fit the bevel washer, which is activated when the blade becomes jammed blade, blade washer and the blade bolt. Do not use water, solvents or ROTAK 34. F016 800 271 polishes. Remove all grass and debris, especially ROTAK 36. F016 800 275 from the ventilation slots 9. Page 6 Product Specification. Lawnmower ROTAK 34 ROTAK 36 ROTAK 40 ROTAK 43. Part number (typ) 3 600 H81 A. 3. Page 7 If you want to use an extension cable when operat- Snap together the grassboxPage 8 Starting:Clean the exterior of the machine thoroughly using a Blade. Ask your question here. Provide a clear and comprehensive description of the issue and your question. The more detail you provide for your issue and question, the easier it will be for other Bosch Rotak 34 R owners to properly answer your question. Ask a question About the Bosch Rotak 34 R This manual comes under the category Lawnmowers and has been rated by 1 people with an average of a 5.6. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Bosch Rotak 34 R or do you need help. Ask your question here Bosch Rotak 34 R specifications Brand The ideal length is between 3 and 4.5cm. When the grass is wet, grass clumps can easily form and clog the mower. ManualSearcher.com ensures that you will find the manual you are looking for in no time. Our database contains more than 1 million PDF manuals from more than 10,000 brands. Every day we add the latest manuals so that you will always find the product you are looking for. It's very simple: just type the brand name and the type of product in the search bar and you can instantly view the manual of your choice online for free. ManualSearcher. com If you continue to use this site we will assume that you are happy with it. http://estudiantes.us.es/sites/default/files/ficheros/bosch-prio-manual.xml


bosch lawnmower rotak 34 manual, bosch rotak 34 lawn mower manual, bosch rotak 34-13 electric rotary lawn mower manual, bosch rotak 34 r electric rotary lawn mower manual, bosch lawnmower rotak 34 manual, bosch lawn mower rotak 34 manual pdf, bosch lawn mower rotak 34 manual download, bosch lawn mower rotak 34 manual diagram, bosch lawn mower rotak 34 manual parts.


Read more Ok. Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem ordnungsgema?en Gebrauch des Rasenmahers vertraut. Sicherheitsknopf 2 drucken und halten. ? Schalthebel 1 gegen den Griffbugel drucken. 2 1 Sicherheitsknopf 2 loslassen. 0 I Ausschalten: Schalthebel 1 loslassen. Der Rasenmaher ist mit einer Motorbremse ausgestattet. Kein Wasser und keine Losungs- oder Poliermittel verwenden. Nur fur EU-Lander: Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmull. Read these instructions carefully, be familiar with the controls and the proper use of the lawnmower. Please keep the instructions safe for later use. Do not rapidly switch off and on. Do not use water, solvents or polishes. Only for EC countries: Do not dispose of power tools into household waste. Lire attentivement les instructions suivantes. Se familiariser avec les elements de commande et l’utilisation appropriee de la tondeuse. Tourner l’interrupteur de securite 2 et le maintenir dans cette position. ? Pousser le levier interrupteur 1 vers le 2 1 guidon. Ne pas utiliser d’eau ni de solvants ou detergents abrasifs. Familiaricese con los elementos de manejo y el uso reglamentario del cortacesped. Presionar y mantener sujeto el boton de seguridad 2. ? Apretar la palanca de empuje 1 contra la 2 1 empunadura de estribo. No utilizar agua, disolvente ni agentes para pulir. Leia com atencao estas instrucoes de seguranca, familiarize-se com os controlos e a utilizacao correcta do corta relva. Guarde a instrucao de servico para uma utilizacao posterior. Premir o botao de seguranca 2 e mantelo premido. 0 ? Premir a alavanca de arranque 1 contra o 2 1 punho de manejo. Assegure-se de que os cabos nao sejam entalados ao dobrar e desdobrar o punho. So paises da Uniao Europeia: Nao deitar ferramentas electricas no lixo domestico. Leggere attentamente queste istruzioni. Acquistare dimestichezza con i dispositivi di comando ed il corretto utilizzo del tosaerba. Premere il pulsante di sicurezza 2 e te0 2 1 I nerlo premuto. ? http://al-marifat.org../userfiles/bosch-ps20-manual.xml


Premere la leva dell’interruttore 1 contro l’impugnatura. Non usare acqua, solventi o lucidi. Lees de volgende voorschriften zorgvuldig. Maak uzelf vertrouwd met de bedieningselementen en het juiste gebruik van de gazonmaaier. Druk de veiligheidsknop 2 in en houd deze vast. ? Duw de schakelhendel 1 tegen de greep2 1 beugel. Laat de veiligheidsknop 2 los. 0 I Uitschakelen: Laat de schakelhendel 1 los. Machine opbergen Draai de vleugelmoeren 14 los en klap de greepbeugel ineen om plaats te sparen. Let erop dat de kabels bij het samen- of openklappen niet vastgeklemd worden. Genneml?s denne vejledning grundigt. Gor dig fortrolig med pl?neklipperens betjeningsanordninger og korrekte anvendelse. Opbevar betjeningsvejledningen til senere brug. Brug ikke vand, oplosningsmidler eller polermidler. Las noggrant igenom dessa anvisningar. Gor dig fortrogen med grasklipparens manoverelement och dess andamalsenliga anvandning. Forvara bruksanvisningen pa ett sakert stalle for senare anvandning. Undvik att koppla in och ur med kort intervall. Anvand inte vatten och inte heller losnings- eller polermedel. Endast for EU-lander: Slang inte elverktyg i hushallsavfall. Les noye gjennom de nedenstaende informasjonene. Gjor deg kjent med betjeningselementene og korrekt bruk av gressklipperen. Ta godt vare pa bruksanvisningen til senere bruk. Ikke sla av og pa igjen like etter. Ikke bruk vann og ingen lose- eller polermidler. Lue nama ohjeet huolella. Tutustu ruohonleikkurin saatimiin ja oikeaan kayttoon. Sailyta kayttoohje huolellisesti myohempaa kayttoa varten. Ala pysayta ja kaynnista uudelleen nopeasti perakkain. Ala kayta vetta, liuottimia tai kiillotusaineita. Vain EU-maita varten: Ala heita sahkotyokaluja talousjatteisiin. Pojistn? knoflik 2 stlaate a podrIte. ? Spinaci paaku 1 stlaate proti drIadlu. Pojistn? knoflik 2 uvolnute. I Vypnuti: Uvolnute spinaci paaku 1. Sekaaka na travu je vybavena brzdou motoru. Starostlivo si preaitajte nasledujuce pokyny. http://www.drupalitalia.org/node/67847


Dobre sa oboznamte s obsluIn?mi prvkami kosaaky a s jej spravnym pouIivanim. Stlaate bezpeanostn.Uvo?nite bezpeanostn? gombik 2. Vypnutie: Uvo?nite poistnu paku 1. Tato kosaaka je vybavena motorovou brzdou. Len pre krajiny EU: Neodhadzujte ruane elektricke naradie do komunalneho odpadu. Gondosan olvassa el a kovetkez.Nyomja be es tartsa benyomva a 2 biztonsagi nyomogombot. ? Nyomja hozza az 1 kapcsolokart a 2 1 kengyeles fogantyuhoz. Engedje el a 2 biztonsagi nyomogombot. 0 I Kikapcsolas: Engedje el az 1 kapcsolokart. Citioi cu grija urmatoarele instrucoiuni. Numai pentru oarile membre UE: Nu aruncaoi sculele electrice in gunoiul menajer. Upoznajte se sa elementima za rad i pravilnom upotrebom elektriane kosilice.Ne upotrebljavati vodu ili sredstva za rastvaranje ili poliranje. Samo za EZ-zemlje: Ne bacajte elektriani pribor u kucno djubre. Pozorno preberite navedena napotila. Seznanite se z elementi za upravljanje in s pravilno uporabo kosilnice. Ta varnostna funkcija v nekaj sekundah poskrbi za ustavitev noIa. Ne uporabljajte vode in topil ali polirnih sredstev. Slijedece upute treba paIljivo proaitati. Upoznajte se sa elementima posluIivanja i propisnom uporabom kosilice. Upute za uporabu spremite na sigurno mjesto za kasniju primjenu. Pritisnuti i drIati pritisnut sigurnosni gumb 2. ? Uklopnu polugu 1 pritisnuti prema 2 1 stremenu za drIanje. Za to ne koristiti vodu i otapala ili sredstvo za poliranje. Samo za zemlje EU: Elektriane alate ne bacajte u kucni otpad. Lugege jargnevad juhised hoolega labi. Tutvuge muruniiduki osade ja nouetekohase kasutusega. Hoidke kasutusjuhend hilisemaks kasutuseks hoolikalt alles. Muruniidukil toodud sumbolite selgitus Uldine oht. Vajutage turvanupule 2 ja hoidke seda all. ? Suruge lulitushoob 1 vastu kaepidet. 2 1 Vabastage turvanupp 2. 0 I Valjalulitamine: Vabastage lulitushoob 1. Muruniiduk on varustatud mootoripiduriga. Arge kasutage vett ega lahustit voi poleerimisvahendit. Rupigi izlasiet seit sniegtos noteikumus. http://complexitycafe.com/images/bosch-kts-520-manual.pdf


Pamatigi iepazistieties ar zalaja p aveja vadibas iericem un apgustiet to pareizu lietosanu. Pec izlasisanas uzglabajiet lietosanas pamacibu turpmakai izmantosanai. Asmens turpina griezties ari pec dzineja izslegsanas un var radit savainojumus. Apkalposana un apkope Pirms jebkura darba ar zalaja p aveju atvienojiet ta kontaktdaksu no elektrotikla un no emiet zales savacejtvertni. Aidziai perskaitykite zemiau pateiktus reikalavimus. Susipazinkite su zoliapjoves valdymo elementais ir ismokite tinkamai ja naudotis. Paspauskite apsaugini mygtuka 2 ir laikykite ji nuspaude. ? Spauskite ijungimo svirtele 1 link 2 1 rankenos. Apsaugini mygtuka 2 atleiskite. Nenaudokite vandens, tirpikliu ar poliravimo priemoniu. Tik ES salims: Nemeskite elektriniu irankiu i buitiniu atlieku konteinerius. You can download all user manuals, even of older Bosch tools. To find the correct user manual, just enter the part number of your tool (it is indicated on the. Bosch ARM 37 electric lawn mover with cable, cutting width 37 cm. The powerful 1400 W Powerdrive motor guarantees a quick and clean cut. Bosch ARM 34 - lawn mowers (Manual lawn mower, Drum, Electric AC. Roll over. Bosch Rotak 37 Ergoflex Electric Rotary Lawn Mower, Cutting Width 37 cm.Reload to refresh your session. Reload to refresh your session. Original instructions. Notice originale. Manual original. Istruzioni originali. OorspronkelijkeOriginal brugsanvisning. Bruksanvisning i original. Original driftsinstruksOriginalno uputstvo za rad. Izvirna navodila. Originalne upute za rad. Instrukcijas oriinalvaloda. Originali instrukcija. Deutsch. English. Italiano. Nederlands. Dansk. Svenska. Norsk. SuomiSlovensky. Magyar. Srpski. Slovensko. Hrvatski. Eesti. Latviesu. LietuviskaiMade in UK. Robert Bosch GmbH, D-70745 Leinfelden 20xxAchtung! Die nachfolgenden Anweisungen. Machen Sie sich mit den. Verwendung sicher auf. Allgemeiner Gefahrenhinweis. Die Bedienungsanleitung durchlesen. Personen nicht durch weggeschleuderte. https://www.superioreagle.com/wp-content/plugins/formcraft/file-upload/server/content/files/1626d95886f46e---3rd-generation-ipod-touch-manual.pdf


Verlust von Zehen oder Finger. Nicht zutreffend.Stromkabel von den Messern fernhalten.Halten Sie das Anschlusskabel von den. Schneidmessern fern. Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt. Beaufsichtigen Sie Kinder und stellen Sie sicher. Sandalen benutzen, tragen Sie stets festes. Schuhwerk und eine lange Hose.Schrauben nur im ganzen Satz auswechseln, um. Unwuchten zu vermeiden.Deutsch - 1. Immer daraufMessern entfernt sind.Zustand und Abnutzung. Teile auswechseln.Technische Daten. Bestellnummer. Nennaufnahme. Messerbreite. Volumen Grasfangkorb. Gewicht (max.). Schutzklasse. SeriennummerGebrauch. LieferumfangEinleitungSie bei Bedarf Hilfe, um die Maschine aus der Verpackung zu nehmen. Achten Sie auf die scharfen Messer, wenn Sie den. Deutsch - 2ACHTUNG: Zu Ihrer Sicherheit ist es erforderlich,Sicherheitsknopf. Grasfangkorb. Prallschutz. Grasrechen. Seriennummer. MontageZu Ihrer Sicherheit. Netzstecker ziehen, vor Einstellungen oder. Reinigung oder wenn das Kabel zerschnitten. Nachdem die Maschine abgeschaltet wurde,Elektrische Sicherheit. Ihre Maschine ist zur Sicherheit schutzisoliert und. Informationen erhalten Sie bei Ihrer autorisierten Kundendienststelle. H05VV-F, H05RN-F oder IEC (60227 IEC 53, 60245. IEC 57) verwendet werden. FI-Schalter (RCD) mit einem Fehlerstrom von maximal 30 mA zu benutzen. Dieser FI-Schalter sollteI oder II.Hinweis: Stellen Sie sicher, dass das Kabel mit den. B Das Kabel an der Zugentlastung 4 befestigen.Achten Sie beim Auseinander- oder Zusammenklappen des oberen Handgriffs darauf, dass das. Stromkabel nicht eingeklemmt wird. Den HandgriffDeutsch - 3. GrasfangkorbDen Prallschutz 7 anheben und halten. Den Grasfangkorb 6 abnehmen.Die Messer rotierenInbetriebnahmeNicht kurz hintereinander aus- und wiederWenn Sie im Verlauf der ersten InbetriebnahmeTragen Sie immer Gartenhandschuhe,Einschalten:Von der Netzsteckdose weg arbeiten. In diesem FallAndernfallsWennFahren Sie mit denSchalthebel 1 loslassen. Deutsch - 4. dispatchplus.com/ckfinder/userfiles/files/88-honda-accord-service-manual.pdf


WartungTragen Sie immer Gartenhandschuhe,Wartungs- oder Reparaturarbeiten durch.Messerwartung. Ausschalten, Netzstecker ziehen und. Grasfangkorb abnehmen. Die Maschine auf die rechte Seite legen und das. Gehen Sie wie folgt vor, um das Messer auszuwechseln. Das Messer 17 unter Verwendung von Gartenhandschuhen (nicht mitgeliefert) festhalten und mit Hilfe. Die Tellerscheibe, das Messer, die Messerscheibe und die. Messerschraube montieren. Sicherstellen, dass das. Messer in der richtigen Einbaulage montiert istMesserschraube festziehen. Falls das Entfernen oder der Zusammenbau des. Tragen Sie immer Gartenhandschuhe,Sicherstellen, dass die Kabel beim Zusammen- und Aufklappen nicht eingeklemmt werden.FehlersucheSie sich an Ihre Service-Werkstatt. Symptome. Abhilfe. Netzspannung fehlt. Netzsteckdose defekt. Gras zu lang. Andere Steckdose benutzenSicherung austauschen. Motorschutz hat angesprochen. UnterbrechungenMotor arbeitet schwer. Interne Verkabelung der MaschineMotorschutz hat angesprochenKundendienst aufsuchen. Messer auswechseln. Maschine reinigen. Messer richtig herum montieren. Messer stumpf. Unterseite der Maschine stark verstopft. Messer falsch herum montiert. Schneidmesser dreht. Spindelmesser durch Gras behindert. Gras beseitigen. Entsorgung. Kundendienst und. Kundenberatung. Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in. Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter:Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerneDeutschen Heimwerker Akademie. Deutsch - 6. Deutschland. Robert Bosch GmbH. Servicezentrum Elektrowerkzeuge. Zur Luhne 2E-Mail. Schweiz. LuxemburgDie Hand-Arm-Vibration ist typischerweise niedrigerDie Hand-Arm-Vibration ist typischerweise niedrigerDie Hand-Arm-Vibration ist typischerweise niedrigerBenannte Stelle: SRL Sudbury, EnglandLeinfelden, den 08.09.2008. Dr. Egbert Schneider. Senior Vice President. Engineering. {-Variable.fc_1_url-


Head of Product. Certification. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division. Deutsch - 7. Safety Notes. Warning! Read these instructions carefully, beExplanation of symbols on the lawnmower. General hazard safety alert. Read instruction manual. Beware of thrown or flying objects to bystanders. Keep bystanders a safe distance away fromSharp blade(s). Beware of severing toes orNot applicable.Keep the supplyWait until all machine components haveThe blades continue to rotate after the machine is switched off, a rotating blade canDo not mow in the rain or leave the lawnmower outdoors whilst it is raining. Beware electric shock hazard. Keep supply flexible cord away from cuttingChildren should be supervised to ensure that theyIn this case, do notEnglish - 1. Remove the plug from the socket:Inspect the lawnmower for damage and make repairs as necessaryTechnical data. Lawnmower. Part number (typ). Rated power. Blade width. Height of cut. Grassbox capacity. Weight (max.). Protection class. Serial NumberIntended Use. This product is intended for domestic lawn mowing. Introduction. When parts are missing or damaged, please contact yourOperating Controls. This manual gives instructions on the correct assembly and safe use of your machine. It is importantWhen fully assembled the machine weighs approximately between 11.0 and 13.5 kg. If necessary, obtain assistance to remove from packaging. Take care when carrying the mower to the lawn, asDelivered Items. Carefully remove the machine from its packagingSafety button. Handle top. Grassbox. Deflector guard. Handle bottom. Ventilation slots. Wheels. Grass comb. Height of cut lever. Serial Number. Not all of the accessories illustrated or described areEnglish - 2. For Your Safety. Assembly. Warning! Switch off, remove plug from mainsThe blades continue to rotate for a few seconds after the machine is switched off. Electrical Safety. Your machine is double insulated for safety and requires no earth connection. http://mfplus.ba/wp-content/plugins/formcraft/file-upload/server/content/files/1626d95aa4e5bf---3rd-generation-shuffle-manual.pdf


The operating voltage isOnly use approved extensionIt is recommended for increased electrical safety toAlways check your. RCD every time you use it. If the supply cord is damaged, it must be replaced byB For products not sold in GB. WARNING: For safety, it is essential that the mainsThe couplings of connection leads must be protected against splashes and the coupling sockets onFixing means for the connection leads must be used. The connection lead must be inspected for signs ofProducts sold in GB only: Your mower is fitted withThe severed plug must be disposed of to avoid aA Handle assemblyNote: The handle top 3 is height adjustable. Fix handles in desired position I or II.Note: Ensure that the cable clips supplied are usedB Attach cable to cable restraint 4 ensuring thatSnap together the grassbox. Snap the grassbox top on the grassbox bottom byDo not drop the handles.Fitting. Lift the deflector guard 7 and hold up, fit the grassbox 6. Lift the deflector guard 7 and hold up. RemoveFor non grass collection the mower can be usedAdjusting the Cutting Height. Stop, release switch lever and wait untilThe blades continue to rotate after the machine is switched off, a rotating blade canFor the first cutting of the season, a high cutting adjustment should be selected. English - 3. F The lawnmower can be set to 10 cutting heightsFor this purpose, pressStarting and StoppingDo not rapidly switch off and on. To aid starting tilt mower to side.Release the safety button 2. Stopping. Release the switch lever 1. The mower is fitted with a blade brake. This safetyYou may notice a slight smell during the firstThe blade maybe stiff to turn by hand while the machine is not in operation, this is due the brake. Always wear gardening gloves when handling or working near the sharp blade. Mowing. I Place the lawnmower on the edge of the lawn, asThen at right angles. dienlanhhaiphong247.com/upload/files/88-honda-accord-manual.pdf


Position the cable to opposite side (already cut) atWhen mowing do not allow the motor to labour particularly in heavy conditions. WhenNOTE: The motor is protected by a safety cut outWhen this occursThe safety cut out will only reset when the switchH The grass combs 11 allow a very close cut to theMaintenance. Stop, remove plug from the power supplyAlways wear gardening gloves when handling or working near the sharp blade. Y ou can measure an y number of lengths LX, which will be automaticall y added and multiplied by the height H. The requir ement for a corr ect area calculation is that the fir st measured length (f or ex ample the ceiling height H ) is identical for all sub-ar eas. Stake out function (see f igure G) The stake out function r epeatedl y measures a defined length (distance). These lengths can be transf erred t o a surface, for e xample t o enable mat erial to be cut into pieces of equal lengths or to install stud w alls in a dr yw all constr uction. The minimum adjustab le length is 3.2 ft (0,1m), the maxim um adjustable length is 1 64 f t (50m). Select the stake out function. Set the desired length. The defined length and the current measur ed value ar e thereby display ed. The lower or upper arr ow displa ys the shor t est distance to the ne xt or last marking. Note: The continuous measuring enabl es you to set a measured v alue as a defined length by pr essing the but ton 3. 1?04? 1?04? 1x The lef t fact or specifies how man y times the defined length has alr eady been reached. The green arr ows on either side of the displa y indicate the reaching of a length f or marking pur poses. If the display flashes during measurement, the measuring tool has been tipped too hea vily to the side. Memory F unctions The value or end r esult of each completed measur ement is automaticall y sav ed. Tip: Y ou can save y our measurement as a phot o for r efer ence. Memory value display A maximum of 50 v alues can be retriev ed (measured v alues or photos with measur ed values. If there is no v alue av ailable in the memory, “0.0 0 0” is shown at the bot tom of the displa y and “0” at the top. The oldest value is locat ed in position 1 in the memor y, while the newest v alue is in position 50 (when 50 memory values are av ailable). When a further value is sa ved, the oldest v alue in the memory is alwa ys deleted. T o delete all values st ored in the memory, the function can be used. Measure the ar ea as described in section “ Ar ea Measurement”, see page 28. Once the second measurement is complet ed, the result of the second area measur ement is display ed below. The subsequent steps are the same as f or “ Adding V alues”. This can be possible due t o the distance bet ween both de vices or the object being measured. The special Bosch “Measuring Mast er” app is a vailab le to ext end the range of functions of the mobile end de vice and to make data easier t o process. Y ou can download this from the stor e for y our end device type. If multiple activ e measur ing t ools are f ound, select the appropriate measuring tool using the serial number. The connection status, as w ell as the active connection ( f ), are shown in the displa y 1 of the measuring tool.The measuring t ool is equipped with a radio interface. Local operating r estrictions, e.g. in airplanes or hospitals, are t o be observed. General Inf ormation The reception lens 20, the laser beam output 18 and the digital viewfinder 19 must not be cov ered during measurement. The measuring tool m ust not be mov ed while taking a measurement. Ther efor e, place the measuring tool, as f ar as this is possible, against or on a firm stop or supporting surface. Influence Ef fects on the Measuring Range The measuring range depends on the lighting conditions and the ref lective properties of the target surf ace. F or bet ter visibility of the laser beam in strong extr aneous light, use the integr ated digital viewfinder 19, the laser vie wing glasses 26 (accessory) and the laser target plate 25 (accessory) or shade the target ar ea. Influence Ef fects on the Measuring Result Due t o phy sical eff ects, f aulty measurements cannot be ex cluded when measuring on dif fer ent surfaces. If requir ed, use the laser target plat e 25 (accessor y) on these surfaces. F ur thermore, f aulty measurements are also possib le when sighting inclined target surf aces. This is done by carrying out a re ver sal measurement. F or this, place the measuring tool on a tab le and measure the grade. F or this, select CA L. F ollow the instructions on the display. Af ter se ver e temperature changes and impact, we recommend an accuracy chec k and, if required, t o recalibrat e the measuring tool. Af t er a temperatur e change, the measuring tool must acclimate f or a while befor e calibrating. If the laser point is not inside the target indicat or, you must recalibrat e the target indicat or. W orking with the T ripod (A ccessory) The use of a tripod is par ticularly necessary for larger dist ances. Tight en the measuring tool with the locking scre w of the quick-change plate. The angle between the laser beam and the target is too acute. Enlarge the angle between the laser beam and the target. The target surface reflects too intensely (e.g. a mirror) or insufficiently (e.g. black fabric), or the ambient light is too bright. Work with the laser target plate 25 (accessory). Divide calculation into intermediate steps. “CAL” and “ERROR” indication in the display The calibration of the grade measurement was not carried out in the correct sequence or in the correct positions.Repeat the calibration on a horizontal or vertical surface; if required, check the surface first with a level. The measuring tool was moved or tilted while pressing the button. Repeat the calibration and hold the measuring tool in place while pressing the button. Change the measuring tool’s battery.Laser beam output 18, reception lens 20 or digital viewfinder 19 is covered. Keep the laser beam output 18, reception lens 20 and digital viewfinder 19 clear. Wrong reference level set. Select reference level that corresponds to measurement. Obstruction in path of laser beam. Laser point must be completely on target surface. The measuring tool monitors the correct function for each measurement. When a defect is determined, only the symbol shown aside flashes in the display. Do not immerse the measuring t ool into w ater or other fluids. Wipe of f debris using a moist and soft c loth. Do not use an y cleaning agents or solv ents. T ake extra special car e when cleaning the r eception lens 20, the laser beam exit opening 1 8 and the viewf inder 19: Ensure that ther e is no lint on the reception lens, the laser beam exit opening and the digital viewf inder. Clean the reception lens, the laser beam exit opening and the vie wfinder only with c leaning agents which are also suitable f or camera lenses. Do not att empt to remo ve dirt from the r eception lens, the laser beam exit opening and the viewf inder using pointed objects, and do not wipe over the r eception lens, the laser beam exit opening and the viewf inder (risk of scr atching). If the measuring t ool should fail despite the car e taken in manufact uring and tes ting procedur es, r epair should be carried out b y an authorized af ter-sales service center f or Bosch pow er tools. Do not open the measuring t ool yourself. In all corr espondence and spare parts orders, please alw ays include the 1 0-digit ar ticle n umber given on the type plate of the measuring t ool. ENVIRONMENT PR OTECTION Recycle raw materials and batteries instead of disposing of waste.Bosch will ext end warranty cov erage to two (2) years when y ou regist er your product within eight (8) weeks af ter dat e of purchase. If you choose not t o register y our product, a one (1) y ear limited warranty will apply t o your pr oduct. 30 Day Mone y Back Refund or R eplacement - If you ar e not completely satisf ied with the performance of your laser and measuring tools, f or any r eason, you can return it to your Bosch dealer within 30 da ys of the dat e of purchase f or a full refund or r eplacement. T o obtain this 30-Da y Refund or Replacement, y our return must be accompanied by the original receipt f or purchase of the laser or optical instrument product. A maximum of 2 returns per customer will be permit ted. SELLER ’S SOLE OBLIGA TION AND Y OUR EX CLUSIVE REMED Y under this Limited W arranty and, to the ext ent permitt ed by law, any warranty or condition implied by la w, shall be the repair or r eplacement of par ts, without char ge, which are defectiv e in material or workmanship and which hav e not been misused, carelessl y handled, or misrepaired b y persons other than Seller or Authorized Service Cent er. T o make a claim under this Limited W arranty, you must return the complete Bosch laser or measuring tool, transportation prepaid, to an y BOSCH F actory Service Center or A uthor iz ed Ser vice Cent er. Please include a dated pr oof of purchase with your t ool. F or locations of nearby service centers, please use our on-line service locator or call 1 -877 -267 -2499.For det ails to make a claim under this Limit ed W arranty please visit www. F or locations of nearby service centers, please use our on-line service locator or call 1 -877 -267 -2499.For det ails to make a claim under this Limit ed W arranty please visit www.PDF Version: 1.6. Linearized: Yes. Creator: Adobe InDesign CS5 (7.0.4). Has XFA: No. Creator Tool: Adobe InDesign CS5 (7.0.4). Document ID: uuid:3f615b93-a919-4cfb-9fb1-7f3f9f56aae6. Instance ID: uuid:064c6a36-1c60-468c-ae96-b65005e3be9c. Producer: Adobe PDF Library 9.9. Page Count: 43. It belongs to the product line “blue” or “Professional”, so it is an instrument that is built for craftsmen and professionals. This laser rangefinder comes with some new features that sets it apart from almost all other laser distance measurers. The large display is easy to read. It is very clever that the display rotates so that it is easier to read. Depending on the location of the device, the display switches to “portrait” or “landscape”. So the battery life is increased. The typical measuring tolerance is 1.5 mm. The measurement time is less than 0.5 seconds and the maximum measurement time is 4 seconds.